職稱英語考試技巧:意群閱讀法匯總
發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布
在職稱英語考試備考中,閱讀速度和閱讀質(zhì)量的提高是非常重要的。很多考生在備考中沒有注意自己的閱讀習(xí)慣,不良的閱讀習(xí)慣會影響閱讀的速度。 首先,我們要避免幾個不良的閱讀習(xí)慣:
1、母語譯讀。即閱讀時把所讀到的句子逐句翻譯成中文后再理解,這樣無疑會導(dǎo)致閱讀速度的減慢。
2.頻繁復(fù)讀。即閱讀時一碰到未能理解的詞句就多次復(fù)讀,直到完全理解。這么做既不現(xiàn)實,也沒有必要,因為要做對題目并不要求對原文有的理解,而且考試時間也不允許這么做。
3.默讀或出聲閱讀。不管是否出聲,這兩種閱讀都是在一字一字的閱讀文章,這勢必會影響閱讀速度,而且效果很差。
4.指讀。有些人在閱讀時,喜歡用手或筆在文字下方移動,或者是頭、身體等隨著閱讀而擺動,這樣會浪費很多的寶貴時間。 以上這些都是造成閱讀能力差、速度慢的原因,因此考生應(yīng)首先克服這些閱讀中常出現(xiàn)的問題,養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。
其實,正確的閱讀習(xí)慣是按意群默讀。那么,什么是意群閱讀呢?所謂意群是指具有一個中心意思的詞的群體。意群閱讀法是指在閱讀句子時以意群為單位,而不是以單個的詞為單位進(jìn)行閱讀。即:一個句子可根據(jù)意思和語法結(jié)構(gòu)分成若干小段,每一小段稱之為一個意群。意群可以是一個詞,一個詞組或短語,也可以是并列句的一個分句或復(fù)合句的一個主句、從句等等,我們可用“/”來劃分句子的意群。
這種閱讀方法能夠幫助考生將文字符號轉(zhuǎn)換成信息內(nèi)容,使考生迅速準(zhǔn)確地理解原意,從而提高考生的閱讀速度和準(zhǔn)確性。 從閱讀技巧上講,應(yīng)當(dāng)精讀與略讀相結(jié)合。略讀的關(guān)鍵在于文章的首段和尾段,因為英國和美國人在寫文章的時候往往在第*段里就開門見山地提出文章的論點,然后在以下各段展開論述,最后一段里再重扣主題。所以在細(xì)讀首段和尾段的基礎(chǔ)上,略讀正文的論述部分,對快速抓住文章主題,了解文章大意很有幫助,這種方法在做快速閱讀題時比較實用。而在做仔細(xì)閱讀題尤其是細(xì)節(jié)題時,我們常常采取精讀的方法。在充分分析選擇項以后,找到關(guān)鍵詞,然后回原文去定位尋找,進(jìn)行比較分析,找出正確選項。精讀要針對原文中設(shè)題部分的關(guān)鍵句。在對長句、難句和比較句的理解中,精讀顯得尤為重要。
現(xiàn)將句子劃分意群的一般原則歸納如下:
1.名詞詞組
1)冠詞+名詞,例:a country
2)名詞+名詞,例:coumrade Li
3)指示代詞+名詞,例:this book
4)形容詞+名詞,例:natural science
5)作形容詞用的名詞或分詞+名詞,例:
New Year’s Day
the working class
6)數(shù)詞+名詞,例:thirty-two note-books7)數(shù)詞+數(shù)詞,例:223-two hundred and twenty-three
8)不定代詞+名詞,例:some ink
2.介詞短語,例:
from now on
with an effort
3.副詞短語,例:
day and night
first of all
4.副詞+介詞短語,例:
early in the morning
far into the night
5.副詞+動詞,或動詞+副詞,例:
quite understand
study hard
6.一些固定的動詞詞組,例:
to take a rest
to have a meeting
to get ready
7.聯(lián)系動詞+表語,例:
be at school
grow quite well
8.主語+謂語,這種句型用于簡短語句時,一般劃分為一個意群,例:
He stands up.
They are very happy.
9.主語+謂語+賓語,這種句型用于簡短語句時,劃分為一個意群,例:
I can speak English.
He gave me a book.
10.簡短的名詞性從句,包括主語從句、表語從句和賓語從句,例:
That he will come here/is certain.(主語從句)
This is/how he studies English.(表語從句)
He told me/where I could find my book.(賓語從句)
11.簡短的定語從句,例:
This is a factory/that makes cloth.
12.簡短的狀語從句,狀語從句可以放在句首或句末。放在句首時,從句后通常要用逗號;放在句末時,從句一般不用逗號,每個簡短的狀語從句分為一個意群,例:
I waited/till he come back.
He can’t come/because he is ill.
We worked fast/so that we finish our plan.
列舉一些例子:
1.當(dāng)出現(xiàn)復(fù)合句時,特別是定語從句和賓語從句,若定語從句關(guān)系詞或賓語從句連接詞that被省略,考生常常會打亂意群,讀起來不得要領(lǐng)。例如:
?、?The crafts people buy include things to decorate their homes,clothes for their children and gifts for their friends,holidays,weddings or special occasions.
people buy是定語從句,限制the crafts,如果將The crafts people看作一個意群,則后面的buy include things便沒法理解了。
② He must capture the horse.He knew better man than he had tried.
此例第二句中的knew后省略了that,better m an than he屬于一個意群,是這個賓語從句的主語,若把he knew better放在一起讀,下文就讀不通了。
2.非謂語動詞-ing形式與-ed形式引起的麻煩。例如:
?、?Assembly will have limited self- governing powers,British say it could be as long as 30 years before the North might be in charge of its own affairs.
這里will have不與 limited一起構(gòu)成將來完成時,will have后應(yīng)稍有停頓,lim ited用作形容詞,作前置定語,修飾self-governing powers,它們構(gòu)成一個意群,是“有限的自治權(quán)”的意思。
④ For those who prefer reading the evening newspaper offers the reader the possibility of reading the news others see and hear on TV.
本句中,reading出現(xiàn)兩次,第*個reading是名詞化的動名詞,不能直接帶賓語,后面應(yīng)有停頓,the evening newspaper不是 reading的賓語,它屬于下一個意群,是句子的主語;第二個reading是動詞的-ing形式, the news是它的賓語。
3.分不清句中詞的搭配關(guān)系。例如:
?、軦 few bloodhounds and threats cleared the village of all the Indian inhabitants.
此句中的of不表示所有關(guān)系,因此不與village構(gòu)成一個意群,它與cleared搭配,cleared...of...是“從……清除……”的意思。
⑥The petition asked that during June,July,and August the working hours be changed from 8 to 5 with an hour off for lunch to 7 to 3:30 with a half-hour for lunch.
be changed以下部分的意群容易搞錯,考生正在這里兜圈子,他們的視線停留在be changed from 8to 5,于是看不懂下文了。應(yīng)該說from與句中的第二個to搭配,from后的8 to 5with an hour off for lunch是一個意群。第二個to后面7 to 3:30with a half-hour for lunch是另一個意群。這樣讀意思就理解了:要求作息時間從原來的上午8點至下午5點,中間留一個小時吃午餐改為上午7點至下午3點30分,中間留半個小時吃午餐。
4.分不清and所連接的成分在層次上的差別。例如:
⑦Among the factors responsible for the higher crop yields per acre are the widespread use of m achinery for power,the development of better fertilizers,the breeding of better varieties,particularly semidwarf wheat and rice and hybrid sorghum and corn,and the more efficient use of irrigation.
例句中連用了四個and,第四個and連接的部分是第*層次,在particularly...corn這部分中,第二個and連接的是第二層次,第*個與第三個and連接的是第三層次,semidwarf wheat and rice與hybrid sorghum and corn應(yīng)視作兩小項,不可分為四項,semidwarf既修飾wheat也修飾rice;hybrid同時修飾sorghum與corn。
5.分不清this/these/that/those等是指示代詞還是限定詞。作指示代詞可以代替名詞單獨使用,而作限定詞時,它們修飾名詞,不能單獨使用。例如:
?、郔f his savings,pension,and social security are substantial,he can engage in charitable or religious activities.But the self-reliant American finds these poor substitutes for those social and business activities which once occupied his time and energies.
these是指示代詞,代替上文中的 charitable or religious activities而充當(dāng) finds的賓語,poor substitutes是賓語的補(bǔ)語,意思是說:發(fā)現(xiàn)慈善、宗教活動不能取代原來從事的社交、商業(yè)活動。若把 these看作限定詞,則these poor substitutes成了一個意群,語意大相徑庭。
6.英語句子中那些從邏輯上講應(yīng)該接續(xù)的成分被分隔時,如果不能確定被分割的成分,也就不能正確讀懂意群。例如:
⑨ The prisoners are overcrowded, with many cells intended for one man occupied by three.
這句中的關(guān)鍵是要注意with短語中的分隔,即with所帶的賓語m any cells與賓補(bǔ)occupied之間被充當(dāng)后置定語的過去分詞短語intended for one man隔開,其意群的劃分應(yīng)該是with many cells/intended for one man/occupied by three,整個句子的意思是:現(xiàn)在過度擁擠,許多原來關(guān)一個人的單身牢房現(xiàn)在關(guān)三個人。