日語學(xué)習(xí):日語體についての諺、慣用語
發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布
「頭が高い」(ずがたかい)/ 沒禮貌。
「顔が広い」/ 面子大。
「面目がない」/ 沒面子
「面ぶせ」(おもて)/ 沒面子。
「鉄面皮」(てつめんぴ)/ 厚臉皮
「顔を立てる」/.捧場(chǎng)
「俺の顔をたててくれ」/ 賞臉。
「君の顔に免じてそうしよう」/ 看在你的面子上那樣做。
「顔が立たぬ」/ 臉上午光。
「顔が潰れる」/ 丟臉。
「顔が汚す」=「面汚し」(つらよごし)/ 丟臉。
「顔に泥を塗る」/ 往臉上摸黑
「知らん顔」(しらんかお)/ 裝不知的樣子。
「泣き面」(なきつら)/
「目を怒らす」(いからす)/
「目を細(xì)くする」/
「目に角を立てる」/
「大目玉を食う」(おおめだまをくう)/ 挨一頓訓(xùn)。
「目を丸くする」/
「目の色を変える」/ 眼紅了。
「目を座る」/
「目は口ほどにものを言う」/ 眼是心靈的窗戶。
「鼻を高くする」/
「鼻にかける」/ 夸耀自己。
「鼻をうごめかす」/ 自得洋洋。
「鼻の先で人をあしらう」/ 冷淡待人。
「鼻につく」/ 厭膩。
「鼻つまみ」/ 討厭鬼。
「口にあわぬ」/ 分歧口味。
「口が奢る」(おごる)/
「口が悪い」/ 嘴不好。
「口が重い」/ 嘴嚴(yán)
「口すぎ」/ 生活。
「口車」(くちぐるま)/ 甜言蜜語
「口は災(zāi)いのもと」(わざわい)/
「口を塞ぐ」(ふさぐ)/