如何應(yīng)對四六級考試三大題型重點變化?
發(fā)布者:鄭州樂橙教育
如何應(yīng)對四六級考試三大題型重點變化?
變化一:原復(fù)合式聽寫調(diào)整為單詞及詞組聽寫,短文長度及難度不變。
要求考生在聽懂短文的基礎(chǔ)上,用所聽到的原文填寫空缺的單詞或詞組,共10題。短文播放三遍。
點評:考生失分率將提高。
從樣卷(日志最下方有樣卷)看,10個答案中,短語共占2~3個。單詞拼寫難度兩張試卷難度依然比較模糊,例如四級可以考到appropriately這樣的難詞,而六級也可以考出romantic這種四級在1998年就考過的詞匯。幾乎所有人都認(rèn)為,取消句子聽寫會使得聽寫難度減弱,恰恰相反,這只會使考生的偶然得分率提高,而考生長期忽視聽寫和拼寫的事實會導(dǎo)致必然失分率的增加。因為在過去的句子聽寫中,整句2%的分值可以至少保證考生寫出句子中部分較為簡單的單詞繼而得分,而新試卷中,一詞(或一個短語)占1%的設(shè)計,會讓得分和失分出現(xiàn)在轉(zhuǎn)瞬之間。
你不妨做個測試,先看看以下幾個中文詞組,看能寫出幾個?然后看下拉看答案。
易受傷害的; 聰明的; 抽象的; 把事情搞清楚;
答案:
Vulnerable intelligent abstract figuring things out
備考策略:
請確認(rèn),在每次做完聽力題目之后,題目選項和對應(yīng)原文(答案區(qū)域)中全部單詞短語保證拼寫成功。建昆老師建議考生強化每日的聽寫訓(xùn)練,對此題型進行針對練習(xí)。
變化之二:原快速閱讀理解調(diào)整為長篇閱讀理解,篇章長度和難度不變。
篇章后附有10個句子,每句一題。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出與每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能對應(yīng)兩題,有的段落可能不對應(yīng)任何一題。
點評:
這種設(shè)置,在雅思閱讀中被稱之為“段落信息匹配題”,經(jīng)典之處在于迷惑力強。請關(guān)注這句話:有的段落可能對應(yīng)兩題,有的段落可能不對應(yīng)任何一題。按樣卷的設(shè)置:
四級本題共計9段,對應(yīng)10題,這意味著必有一段對應(yīng)兩題;
六級本題共計15段,對應(yīng)10題,這意味著必有5題是純干擾段。
閱讀環(huán)節(jié)時間依然很緊張,選詞+段落+精讀,合計40分鐘。目測新題目大家只能做10分鐘。時間如此之短,題量如此之大(六級10分鐘讀15段內(nèi)容+判斷),相應(yīng)訓(xùn)練和技巧必須到位。
備考策略:
1、這種閱讀題目屬于快速閱讀和信息匹配的合體。在詞匯基礎(chǔ)基本保證的情況下,一些相關(guān)閱讀技巧必須純熟。比如,特殊信號詞匯在段落和題目中的對應(yīng),例如數(shù)字、大寫、特殊符號;
2、段落首句作為重點信息處理;
3、特別關(guān)注段落銜接句。
4、大量訓(xùn)練不可少。
變化之三:原單句漢譯英調(diào)整為段落漢譯英。
翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級長度為140-160個漢字;六級長度為180-200個漢字。
點評:
這是這次改革最難的一種題目。可以確定,如果不降低評分標(biāo)準(zhǔn),這個項目將成為全國考生丟分的黑洞。我們來看看樣卷中的原文節(jié)選:
四級:人們常用剪紙美化居家環(huán)境。特別是在春節(jié)和婚慶期間,剪紙被用來裝飾門窗和房間,以增加喜慶的氣氛。
六級:各地歡度春節(jié)的習(xí)俗和傳統(tǒng)有很大差異,但通常每個家庭都會在除夕夜團聚,一起吃年夜飯。為驅(qū)厄運、迎好運,家家戶戶都會進行大掃除。
從題目看,翻譯難度確實和考研翻譯及專八翻譯不是一個量級。但是對基本從來不練習(xí)翻譯的考生來說,詞匯和短語其實只是第*道障礙,例如:“喜慶的氣氛”、“進行大掃除”,更多的障礙在于:遣詞造句。以“增加喜慶的氣氛”為例,“增加”一詞,考生基本反應(yīng)都是increase, 而標(biāo)準(zhǔn)答案是:To enhance the joyous atmosphere.
備考策略:
1、 有意識的積累和背誦一些和中國節(jié)日、歷史事件、經(jīng)濟和社會發(fā)展相關(guān)的詞匯。
2、關(guān)注以反映中國社會為主的一些英文雜志和報紙。例如中國日報及其網(wǎng)站。這份報紙的大部分內(nèi)容確實超越了考生的實力,但是一些涉及到日常社會生活的詞語,卻是大家可以學(xué)習(xí)的。大家每天看看網(wǎng)站中頭條新聞,配合中文新聞的背景,就可以學(xué)到很多表達。推薦一個中國日報網(wǎng)站下面的一個小欄目:language tips,有大量簡單實用的雙語文章。
3、考生需要購進一些難度不大的翻譯書籍,注意中英文的一些切換規(guī)則。
4、網(wǎng)校課堂四級、六級輔導(dǎo)課程也將增加此題型的單項課程,希望幫助廣大考生順利通過四六級考試,建議考生們密切關(guān)注。
小結(jié):
1、從此次變化的整體來看,難度明顯增加,翻譯最難,閱讀和聽力次之;
2、最大挑戰(zhàn)依然來自時間控制,尤其是閱讀部分。